2013, 2012, 2011, 2010, 2009 & 2007 Michelin Guide Bib Gourmand & Recommended 2013, 2012, 2009, 2008 & 2007 Best Indian, The Eat + Drink Awards - 7x7 Magazine 2012, 2011, 2010, '09, '08, '07 & '06 Top 100 Bay Area Restaurants - SF Chronicle 2012 Top 100 Bay Area Bars - SF Chronicle 2012 The 38 Essential San Francisco Restaurants - Eater SF 2012, 2011, 2010, 2009, 2008 Best Indian, Bay Readers Poll - SF Bay Guardian 2011, 2009 Best Indian Readers Poll Winner - SF Weekly 2010, 2008 Best Eats in San Francisco - SF Examiner 2009, 2007 Best Indian & Worth the Wait, Reader's Poll Winners - SF Mag The Top 10 (New) Restaurants of 2006 -Michael Bauer - SF Chronicle
CÂU CHUYỆN VỀ THỜI BÁO ĐẠI KỶ NGUYÊN Khi John Tang lấy được tấm bằng tiến sĩ tại Georgia Tech vào thập niên 90, ông đã nhận thấy sự khác biệt lớn giữa truyền thông ở Trung Quốc và truyền thông tại Hoa Kỳ nơi ông trưởng thành. Dưới sự hạn chế và kiểm duyệt báo chí, người dân Trung Quốc không biết những gì thực sự xảy ra tại Quảng trường Thiên An Môn vào năm 1989, và người bên ngoài Trung Quốc cũng không hề biết mức độ nghiêm trọng của cuộc đàn áp tín ngưỡng của chính quyền, chẳng hạn như người Tây Tạng, người Duy Ngô Nhĩ, và các học viên Pháp Luân Công. Thấy rằng không có ai kể lại những câu chuyện có thật đã xảy ra ở Trung Quốc, John Tang và một vài người Mỹ gốc Hoa khác đã thành lập Epoch Times (Đại Kỷ Nguyên) vào năm 2000. Câu chuyện của Epoch Times là câu chuyện của những người muốn kết nối với quê hương mình, mang đến các quyền tự do mà công dân Mỹ đang được hưởng, như quyền tự do báo chí và tự do tín ngưỡng. Ấn bản đầu tiên là bằng tiếng Hoa, cùng với các ấn bản tiếng Anh đã xuất hiện trên các đường phố từ năm 2004. Là chủ tịch hiện tại của Epoch Times, John Tang hiện đang làm việc để có các phiên bản được xuất bản với 21 ngôn ngữ và ở 35 quốc gia. Ở bất cứ nơi nào có Epoch Times, các ấn phẩm của Thời báo này đều kể những câu chuyện về Trung Quốc mà các phương tiện truyền thông khác không thể làm được, hoặc không có. BÁO CÁO TÌNH HÌNH TRUNG QUỐC VỚI CÁI NHÌN SÂU SẮC Bạn có thể thấy nhiều tin tức Trung Quốc hơn xuất hiện trên các tờ báo khác, nhưng chắc chắn Epoch Times đem đến cái nhìn sâu sắc hơn, chất lượng hơn về Trung Quốc mà không thể tìm thấy ở bất kì nơi nào khác. Việc đưa tin báo chí ở Trung Quốc đại lục là bị kiểm duyệt, cho dù nó được đưa tin bởi các phương tiện truyền thông địa phương hay nước ngoài. Truyền thông Trung Quốc đã trở nên tinh vi hơn trong công việc quản lý thông tin, nhưng cốt lõi của nó vẫn là đường lối của Đảng. Dưới chế độ cộng sản, không có tự do báo chí thực sự. Các công ty truyền thông nước ngoài có các văn phòng đại diện và đội ngũ phóng viên ở Trung Quốc. Dường như họ có quyền tiếp cận sâu rộng hơn so với trước đây, nhưng họ có thể bị thu hồi giấy phép mà không được báo trước, vì vậy mà họ phải tự kiểm duyệt một cách cần mẫn, siêng năng. Cho dù là kiểm duyệt từ bên ngoài, tự kiểm duyệt, hoặc phân tích thì đều phải bỏ qua những điểm chính, các phương tiện truyền thông này sẽ không được báo cáo những câu chuyện mà chính quyền không muốn cho bạn biết, hoặc họ chỉ được báo cáo một phần mà không có gì là thiết yếu. Ấn bản tiếng Anh của Epoch Times lấy tin tức về Trung Quốc từ một mạng lưới bên trong Trung Quốc, cộng với kiến thức chuyên môn và thông tin liên lạc của những người Trung Quốc sống ở phương Tây, bao gồm cả các đồng nghiệp của chúng tôi đang làm việc tại Epoch Times phiên bản tiếng Trung. Các phóng viên của Epoch Times sống tại Trung Quốc đã bị bắt giam vào năm 2000, nhưng những nhân viên hiện tại của Epoch Times Hoa ngữ ở Hồng Kông, Đài Loan, Hoa Kỳ, và các nơi khác đều không hề sợ hãi khi báo cáo thông tin. Họ đã thu hút được một lượng lớn độc giả Hoa Kiều trên toàn thế giới cùng rất nhiều người Trung Quốc Đại lục – những người có thể vượt qua phong tỏa Internet của chế độ. Ấn bản Epoch Times tiếng Trung là tờ báo được phân phối rộng rãi nhất trên thế giới. TẠI SAO TRUNG QUỐC LẠI QUAN TRỌNG? Mặc dù bạn không phải là người Trung Quốc, nhưng Trung Quốc vẫn quan trọng với bạn. Trung Quốc là quốc gia đông dân nhất với nền kinh tế lớn thứ hai thế giới. Tiếng Trung là ngôn ngữ được nói nhiều thứ ba ở Hoa Kỳ. Ba thập kỷ trước, Trung Quốc là xa xôi, bí ẩn, và hầu hết không liên quan đến cuộc sống hàng ngày của người dân tại các quốc gia phương Tây phát triển. Trung Quốc đã thay đổi chính sách cô lập để phát triển một nền kinh tế thông qua xuất khẩu. Các tiến bộ công nghệ như các chuyến hàng container và mạng Internet đã kết nối con người, sản phẩm, và ý tưởng một cách nhanh chóng. Bây giờ các sản phẩm của Trung Quốc đang ở trong tay của bạn mỗi ngày. Quần áo do Trung Quốc sản xuất được mặc trên người của bạn. Thực phẩm và thức uống làm từ Trung Quốc đang ở trong dạ dày của bạn. Những điều xảy ra ở Trung Quốc có tác động thực sự và trực tiếp đến sức khỏe cá nhân của bạn và tương lai của bạn ở tất cả các lĩnh vực. Các cuộc biểu tình và điều kiện làm việc nghèo nàn trong một nhà máy Trung Quốc được kết nối với thiết bị điện tử trên bàn làm việc của bạn hay trong tay bạn. Tham nhũng bị phơi bày ở Thượng Hải, hay một hệ thống pháp luật thực thi theo các quyết định bắt buộc của Đảng ở Bắc Kinh, có thể nhanh chóng thay đổi chuỗi cung ứng hoặc các khoản đầu tư của bạn. Việc các công ty Trung Quốc mua lại các công ty phương Tây có thể đưa các giá trị đạo đức bị băng hoại xâm nhập vào các công ty con mới. Các Viện Khổng Tử do nhà nước bảo trợ âm thầm thiết lập giá trị cộng sản tại các trường đại học trên thế giới. Qua một thiên niên kỷ, Trung Quốc trở thành nguồn gốc của những điều tuyệt vời cũng như những tội ác khủng khiếp. Mức độ của tội ác được nêu ra trong một loạt “Chín bài Bình luận về Đảng Cộng sản Trung Quốc” (ĐCSTQ) do Epoch Times xuất bản vào năm 2004. ĐCSTQ phải chịu trách nhiệm cho cái chết bất bình thường của hơn 80 triệu người Trung Quốc kể từ khi ra đời, và ĐCSTQ vẫn tiếp tục giết người vô tội cho đến tận hôm nay. Chế độ cộng sản Trung Quốc đã gây ô nhiễm đất đai và cho phép xuất khẩu các sản phẩm bị ô nhiễm. Họ cài đặt gián điệp trong tất cả các cấp độ và vị trí ở xã hội phương Tây. Chúng tôi đem đến cho bạn những câu chuyện này. Mặt khác, lịch sử và nền văn hóa Trung Quốc, với những câu chuyện về các vị anh hùng và những hành vi cao quý, văn học nghệ thuật, truyền thống tâm linh, y học cổ truyền, và văn hóa ẩm thực vùng miền xa xôi, có thể mang lại lợi ích và làm phong phú cuộc sống hàng ngày của chúng ta. Epoch Times mang đến những điều tinh hoa nhất của Trung Quốc truyền thống và chúng tôi đem đến điều này cho bạn trong những trang báo của chúng tôi. TẠI SAO LÀ "KỶ NGUYÊN"? Những người sáng lập sử dụng cái tên tiếng Trung “Da Ji Yuan”, nghĩa là “kỷ nguyên vĩ đại.” Do vậy, tên của ấn phẩm này ám chỉ đến một thời kỳ vĩ đại của lịch sử, đó chính là thời điểm hiện tại. Quan điểm thể hiện trong bài viết này là những ý kiến của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của Epoch Times.
A second exciting location of the acclaimed Million Thai Restaurant and Bar found at 385 Taylor Street San Francisco, CA 94102. All your favorite Million Thai dishes in a new convenient location in the Financial district!
Using secret recipes from the Little Red Cookbook, The Chairman Truck is leading the Great Culinary Leap Forward. Our food is inspired by the original street food of Asia - it's bold, spicy, unique, fast and delicious. We offer steamed and baked buns that use the freshest ingredients - savory and addictive. We have been voted San Francisco's premiere truck by Maxim, 7x7, SF Weekly, Thrillist and more. Try us, if you're not afraid of flavor!
Online menus, items, descriptions and prices for Kappa Japanese Restaurant - Restaurant - San Francisco, CA 94115
Cozy, informal restaurant serving quick, homestyle Korean Fried Chicken, small plates & street food.
The San Francisco Fire Department provides fire and emergency medical services to the City and County of San Francisco, California. The San Francisco Fire Department, along with the San Francisco Police Department and San Francisco Sheriff's Department, serves an estimated population of 1.4 million people, which includes the approximately 850,000 citizens residing in the 47.5sqmi of San Francisco Stations and apparatusBelow is a full listing of all fire station and company locations in the City & County of San Francisco according to division and battalion.There are also three SFFD-operated fire stations located at the San Francisco International Airport in San Mateo County.SFO StationsAll apparatus at SFO go by the 'Rescue' call sign, whether Engine, Truck, ARFF Crash, Medic Unit, or Command SUV.Disbanded fire companiesThroughout the history of the San Francisco Fire Department there have been several fire companies which have been closed due to budget cuts and the restructuring of engine company numbers in 1972–1973. Engine Company 27 (356 7th St.): Disbanded July 1, 1976 Engine Company 30 (1300 4th St.): Disbanded July 1, 1976 Engine Company 45 (1348 45th Ave.): Disbanded September 26, 1972 Engine Company 46 (441 12th Ave.): Disbanded May 16, 1972 Engine Company 47 (499 41st Ave.): Disbanded May 25, 1973 Engine Company 49 (2155 18th Ave.): Disbanded July 20, 1972 Truck Company 20 (285 Olympia Way: Disbanded September 30, 1980 Division 1 (Pier 22 1/2, The Embarcadero.): Disbanded January 2, 2002 Battalion 5 (1443 Grove St.): August 30, 2003 Battalion 11 (798 Wisconsin St.): Disbanded July 1, 1970 Salvage Company 1 (356 7th St.): Disbanded 1980 Salvage Company 2 (115 Drumm St.): Disbanded 1975 Salvage Company 3 (441 12th Ave.): Disbanded 1977 Salvage Company 4 (299 Vermont St.): Disbanded 1986
San Francisco based Hip Hop Label - started in the 90's & reformed by Equipto